Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esther 4:10 - The Scriptures 2009

And Estĕr spoke to Hathaḵ, and gave him a command for Mordeḵai,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mordecai, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In reply Esther ordered Hathach to tell Mordecai:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

She was not willing to reveal to him her people or her native land. For Mordecai had instructed her that she should keep silent about all these things.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Then Esther spoke to Hathach and commanded him to go to Mordecai and say,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esther 4:10
3 Cross References  

“All the sovereign’s servants and the people of the sovereign’s provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the sovereign, who has not been called, he has but one law: to be put to death, except the one to whom the sovereign holds out the golden sceptre, who then shall live. But I have not been called to come in to the sovereign these thirty days.”


And Estĕr called Hathaḵ, one of the sovereign’s eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordeḵai, to learn what and why this was.


And Hathaḵ came and told Estĕr the words of Mordeḵai.