Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 2:2 - The Scriptures 2009

I said of laughter, “It is madness,” and of rejoicing, “What does it do?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I said of laughter, It is mad, and of pleasure, What does it accomplish?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Merriment, I thought, is madness; pleasure, of no use at all.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Laughter, I considered an error. And to rejoicing, I said: "Why are you being deceived, to no purpose?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 2:2
6 Cross References  

Even in laughter the heart is in pain, And the end of that joy is heaviness.


A rejoicing heart causes good healing, But a stricken spirit dries the bones.