My heart reeled, horror overwhelmed me; the night for which I longed He turned into fear for me.
Deuteronomy 28:67 - The Scriptures 2009 “In the morning you say, ‘Oh, that it were evening!’ And at evening you say, ‘Oh, that it were morning!’ because of the fear of your heart, with which you fear, and because of the sight which your eyes see. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 in the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see. Amplified Bible - Classic Edition In the morning you shall say, Would that it were evening! and at evening you shall say, Would that it were morning!–because of the anxiety and dread of your [minds and] hearts and the sights which you shall see with your [own] eyes. American Standard Version (1901) In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see. Common English Bible In the morning you will say: “I wish it was nighttime,” but at nighttime you will say, “I wish it was morning”—on account of your tortured mind, which will be terrified, and because of the horrible sights that your eyes will see. Catholic Public Domain Version In the morning you will say, 'Who will grant evening to me?' and at evening, 'Who will grant morning to me?' because of the dread of your heart, with which you will be terrified, and because of those things that you will see with your eyes. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? And at evening: Who will grant me morning? For the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes. |
My heart reeled, horror overwhelmed me; the night for which I longed He turned into fear for me.
“And you shall be maddened because of the sight which your eyes see.
“And your life shall be hanging in suspense before you, and you shall fear night and day, and not be certain of your life.
“And יהוה shall bring you back to Mitsrayim in ships, by a way of which I said to you, ‘You are never to see it again.’ And there you shall be sold to your enemies as male and female slaves, but no one to buy.”
And in those days men shall seek death and shall not find it. And they shall long to die, but death shall flee from them.