Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 27:11 - The Scriptures 2009

And Mosheh commanded the people on that day, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses charged the people the same day, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses charged the people the same day, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses charged the people the same day, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

That same day Moses commanded the people:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses instructed the people in that day, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses commanded the people in that day, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 27:11
5 Cross References  

the sons of Lĕ’ah were Re’uḇĕn, Ya‛aqoḇ’s first-born, and Shim‛on, and Lĕwi, and Yehuḏah, and Yissasḵar, and Zeḇulun;


“And I commanded your judges at that time, saying, ‘When hearing between your brothers, judge righteously between a man and his brother or the stranger who is with him.


and you shall obey the voice of יהוה your Elohim, and do His commands and His laws which I command you today.”


“These are to stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Yardĕn: Shim‛on, and Lĕwi, and Yehuḏah, and Yissasḵar, and Yosĕph, and Binyamin.


And all Yisra’ĕl – the sojourner as well as the native – with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Lĕwites, who bore the ark of the covenant of יהוה. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ěyḇal, as Mosheh the servant of יהוה had commanded before, that they should bless the people of Yisra’ĕl.