and that they should guard the duty of the Tent of Appointment, the duty of the set-apart place, and the duty of the sons of Aharon their brothers in the service of the House of יהוה.
Deuteronomy 18:7 - The Scriptures 2009 then he shall serve in the Name of יהוה his Elohim, like all his brothers the Lĕwites, who are standing there before יהוה. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Then he may minister in the name [and presence of] the Lord his God like all his brethren the Levites who stand to minister there before the Lord. American Standard Version (1901) then he shall minister in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before Jehovah. Common English Bible and ministers in the LORD his God’s name, just like his relatives—the other Levites serving there in the LORD’s presence— Catholic Public Domain Version he shall minister in the name of the Lord his God, as do all his brothers, the Levites, who will be standing at that time in the sight of the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, that shall stand at that time before the Lord. |
and that they should guard the duty of the Tent of Appointment, the duty of the set-apart place, and the duty of the sons of Aharon their brothers in the service of the House of יהוה.
“And when the Lĕwite comes from one of your gates, from where he has sojourned among all Yisra’ĕl, and shall come with all the desire of his being to the place which יהוה chooses,
“They are to have portion for portion to eat, besides what comes from the sale of his inheritance.