Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 11:31 - The Scriptures 2009

For you are passing over the Yardĕn to go in to possess the land which יהוה your Elohim is giving you, and you shall possess it and dwell in it,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For you are to cross over the Jordan to go in to possess the land which the Lord your God gives you, and you shall possess it and live in it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For ye are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So then, once you cross the Jordan River to enter and possess the land that the LORD your God is giving you, and you take possession of it, settling down in it,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For you shall cross over the Jordan, so that you may possess the land which the Lord your God will give you, so that you may have it and possess it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For you shall pass over the Jordan, to possess the land, which the Lord your God will give you that you may have it and possess it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 11:31
7 Cross References  

and you shall possess the land and dwell in it, for I have given you the land to possess.


and shall guard to do all the laws and right-rulings which I am setting before you today.’


When you come to the land which יהוה your Elohim is giving you, and shall possess it and shall dwell in it, and you shall say, ‘Let me set a sovereign over me like all the nations that are around me,’ ”


“Hear, O Yisra’ĕl: You are passing over the Yardĕn today, to go in to dispossess nations greater and stronger than yourself, cities great and walled up to the heavens,


“Pass through the midst of the camp and command the people, saying, ‘Prepare food for yourselves, for within three days you are passing over this Yardĕn, to go in to possess the land which יהוה your Elohim is giving you to possess.’ ”


Thus יהוה gave to Yisra’ĕl all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it, and dwelt in it.