Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 4:23 - The Scriptures 2009

“And as the sovereign saw a Watcher, even a set-apart one, coming down from the heavens, and he said, ‘Hew down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze in the tender grass of the field. And let it be wet with the dew of the heavens, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him’ –

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And whereas the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, Cut the tree down and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth with a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field; and let him be wet with the dew of the heavens, and let his portion be with the living creatures of the field until seven times [or years] pass over him–

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Your Majesty, the holy watcher you saw coming down from heaven, who said, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave its deepest root in the earth, bound with iron and bronze in the field grass, dew from heaven is to wash it, and it must live with the wild animals until seven periods of time pass over it’—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But, since he commanded that the stump of its roots, that is, of the tree, should be left behind, your kingdom will be left for you, after you have realized that power is from divinity.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And because the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven periods of time pass over him,’

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 4:23
4 Cross References  

“And they that gave the command to leave the stump of its roots of the tree: your reign remains yours, from the time you come to know that the heavens are ruling.


“Then he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. He was given grass to eat like oxen, and his body was wet with the dew of the heavens, till he knew that the Most High Elah is ruler in the reign of men, and He sets up over it whomever He wishes.


Then I heard a certain set-apart one speaking. And another set-apart one said to that certain one who was speaking, “Till when is the vision, concerning that which is continual, and the transgression that lays waste, to make both the set-apart place and the host to be trampled under foot?”