Thus said the Master יהוה, “It is not going to stand, nor shall it take place.
Acts 4:25 - The Scriptures 2009 who by the mouth of Your servant Dawiḏ have said, ‘Why did the nations rage, and the people plot in vain? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, And the people imagine vain things? Amplified Bible - Classic Edition Who by the mouth of our forefather David, Your servant and child, said through the Holy Spirit, Why did the heathen (Gentiles) become wanton and insolent and rage, and the people imagine and study and plan vain (fruitless) things [that will not succeed]? American Standard Version (1901) who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things? Common English Bible You are the one who spoke by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant: “Why did the Gentiles rage”, “and the peoples plot in vain?” Catholic Public Domain Version who, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David, your servant, said: 'Why have the Gentiles been seething, and why have the people been pondering nonsense? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things? |
Thus said the Master יהוה, “It is not going to stand, nor shall it take place.
and do not think to say to yourselves, ‘We have Aḇraham as father.’ For I say to you that Elohim is able to raise up children to Aḇraham from these stones.
“Men and brothers, this Scripture had to be filled which the Set-apart Spirit spoke before by the mouth of Dawiḏ concerning Yehuḏah, who became a guide to those who seized יהושע,
“Being a prophet, then, and knowing that Elohim had sworn with an oath to him: of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Messiah to sit on his throne,