your ropes shall be slack, they do not strengthen their mast, they shall not spread the sail. Then the prey of great plunder shall be divided, the lame shall take the prey.
Acts 27:40 - The Scriptures 2009 And having cast off the anchors, they left them in the sea, meanwhile untying the rudder ropes. And they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore. Amplified Bible - Classic Edition So they cut the cables and severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach. American Standard Version (1901) And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach. Common English Bible They cut the anchors loose and left them in the sea. At the same time, they untied the ropes that ran back to the rudders. They raised the foresail to catch the wind and made for the beach. Catholic Public Domain Version And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, at the same time loosing the restraints of the rudders. And so, raising the mainsail to the gusting wind, they pressed on toward the shore. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands; and hoisting up the mainsail to the wind, they made towards shore. |
your ropes shall be slack, they do not strengthen their mast, they shall not spread the sail. Then the prey of great plunder shall be divided, the lame shall take the prey.
And יהושע, walking by the Sea of Galil, saw two brothers, Shim‛on called Kĕpha, and Andri his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.
And having hoisted it, they used helps to undergird the ship. And fearing lest they should run aground on Surtis, they lowered the tackle and so were driven.
But coming upon a place where two seas met, they grounded the ship, and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was broken by the pounding of the surf.