Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 27:35 - The Scriptures 2009

And having said this, he took bread and gave thanks to Elohim in the presence of them all. And when he had broken it he began to eat.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Having said these words, he took bread and, giving thanks to God before them all, he broke it and began to eat.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After he said these things, he took bread, gave thanks to God in front of them all, then broke it and began to eat.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all. And when he had broken it, he began to eat.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all; and when he had broken it, he began to eat.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 27:35
16 Cross References  

That I might speak of Your witnesses before sovereigns, And not be ashamed;


And commanding the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, and looking up to the heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the taught ones. And the taught ones gave to the crowds,


and taking the seven loaves and the fish, giving thanks, He broke them and gave to His taught ones, and the taught ones to the crowd.


And He commanded the crowd to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, He broke them and gave them to His taught ones to set before them. And they set them before the crowd.


And it came to be, when He sat at the table with them, having taken the bread, He blessed, and having broken, He was giving it to them.


And יהושע took the loaves, and having given thanks He distributed them to the taught ones, and the taught ones to those sitting down. And the same with the fish, as much as they wished.


but other boats came from Kinnereth, near the place where they ate bread after the Master had given thanks –


For I am not ashamed of the Good News of Messiah, for it is the power of Elohim for deliverance to everyone who believes, to the Yehuḏi first and also to the Greek.


He who minds the day, minds it to יהוה. And he who does not mind the day, to יהוה he does not mind it. He who eats, eats to יהוה, for he gives Elohim thanks. And he who does not eat, to יהוה he does not eat, and gives Elohim thanks.


For this reason I also suffer these matters, but I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to watch over that which I have entrusted to Him until that Day.


So do not be ashamed of the witness of our Master, nor of me His prisoner, but suffer hardship with me for the Good News according to the power of Elohim,


But if one suffers being ‘messianist’, let him not be ashamed, but let him esteem Elohim in this matter.


“As you come into the city, you are going to find him before he goes up to the high place to eat. For the people do not eat until he comes, for he blesses the slaughtering, afterward they who are invited eat. And now, go up, for you should find him about this time.”