Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 26:27 - The Scriptures 2009

“Sovereign Agrippa, do you believe the prophets? I know that you do believe.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

King Agrippa, do you believe the prophets? [Do you give credence to God's messengers and their words?] I perceive and know that you do believe.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do you believe the Prophets, O king Agrippa? I know that you believe."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 26:27
3 Cross References  

“For the sovereign, before whom I also speak boldly, knows these matters. For I am persuaded that none of these are hidden from him, for this has not been done in a corner.


And Agrippa said to Sha’ul, “With a little you might persuade me to become a 'messianist’!”