Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 8:7 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ took the shields of gold which were on the servants of Haḏaḏezer, and brought them to Yerushalayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David took the gold shields carried by Hadadezer’s servants and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David took the armbands of gold, which the servants of Hadadezer had, and he brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David took the arms of gold, which the servants of Adarezer wore, and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 8:7
7 Cross References  

Then Dawiḏ put watch-posts in Aram of Dammeseq. And the Arameans became Dawiḏ’s servants, and brought presents. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


And from Betaḥ and from Bĕrothai, cities of Haḏaḏezer, Sovereign Dawiḏ took very much bronze.


And the priest gave the commanders of hundreds the spears and shields which had belonged to Sovereign Dawiḏ, that were in the House of יהוה.


And Dawiḏ took the shields of gold that were on the servants of Haḏaḏezer, and brought them to Yerushalayim.