Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 24:8 - The Scriptures 2009

And when they had gone through all the land, they came to Yerushalayim at the end of nine new moons and twenty days.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So when they had gone through all the land [taking the census], they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So when they had gone to and fro through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At the end of nine months and twenty days, after going through the entire country, they came back to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And having inspected the entire land, after nine months and twenty days, they were present in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And having gone through the whole land, after nine months and twenty days, they came to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 24:8
2 Cross References  

And they came to the stronghold of Tsor and to all the cities of the Ḥiwwites and the Kena‛anites, and went out to South Yehuḏah as far as Be’ĕrsheḇa.


And Yo’aḇ gave the number of the registration of the people to the sovereign, and there were in Yisra’ĕl eight hundred thousand brave men who drew the sword, and the men of Yehuḏah were five hundred thousand men.