And it came to be, when Dawiḏ had come to Maḥanayim, that Shoḇi son of Naḥash from Rabbah of the children of Ammon, and Maḵir son of Ammi’ĕl from Lo Ḏeḇar, and Barzillai the Gil‛aḏite from Roḡelim,
2 Samuel 19:33 - The Scriptures 2009 And the sovereign said to Barzillai, “Pass over with me, and I shall provide for you with me in Yerushalayim.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. Amplified Bible - Classic Edition And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem. American Standard Version (1901) And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. Common English Bible The king said to Barzillai, “Come over the Jordan with me. I will provide for you at my side in Jerusalem.” Catholic Public Domain Version And so the king said to Barzillai, "Come with me, so that you may rest securely with me in Jerusalem." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem. |
And it came to be, when Dawiḏ had come to Maḥanayim, that Shoḇi son of Naḥash from Rabbah of the children of Ammon, and Maḵir son of Ammi’ĕl from Lo Ḏeḇar, and Barzillai the Gil‛aḏite from Roḡelim,
And Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had sustained the sovereign while he was dwelling at Maḥanayim, for he was a very rich man.
But Barzillai said to the sovereign, “How many are the days of my life, that I should go up with the sovereign to Yerushalayim?
And Tsiḇa said to the sovereign, “According to all that my master the sovereign has commanded his servant, so your servant does.” “As for Mephiḇosheth,” said the sovereign, “he shall eat at my table as one of the sons of the sovereign.”
and to give you who are afflicted rest with us when the Master יהושע is revealed from heaven with His mighty messengers,