and commanded the messenger, saying, “When you have finished reporting all the events of the battle to the sovereign,
2 Samuel 11:20 - The Scriptures 2009 then it shall be, if the sovereign’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you go so near to the city when you fought? Did you not know that they would shoot from the wall? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall? Amplified Bible - Classic Edition Then if the king's anger rises and he says to you, Why did you go so near to the city to fight? Did you not know they would shoot from the wall? American Standard Version (1901) it shall be that, if the king’s wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall? Common English Bible “if the king gets angry and asks you, ‘Why did you go so close to the city to fight? didn’t you know they would shoot from the wall? Catholic Public Domain Version if you see him to be angry, and if he says: 'Why did you draw near to the wall in order to fight? Are you ignorant that many darts are thrown from above the wall? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If thou see him to be angry, and he shall say: Why did you approach so near to the wall to fight? Knew you not that many darts are thrown from above off the wall? |
and commanded the messenger, saying, “When you have finished reporting all the events of the battle to the sovereign,
Who struck Aḇimeleḵ the son of Yerubbesheth? Was it not a woman who threw an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thĕḇĕts? Why did you go near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriyah the Ḥittite is also dead.’ ”