Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 10:9 - The Scriptures 2009

And Yo’aḇ saw that the battle line was against him before and behind, and he chose out of all the chosen men of Yisra’ĕl and put them in battle array against the Arameans.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When Joab saw that the battlefront was against him before and behind, he picked some of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s finest warriors and deployed them to meet the Arameans.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, seeing that the battle had been prepared against him, both facing him and behind, Joab chose some from all of the elect men of Israel, and he set up a battle line opposite the Syrians.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Joab seeing that the battle was prepared against him, both before and behind, chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 10:9
6 Cross References  

And the rest of the people he gave under the hand of Aḇishai his brother, and he put them in battle array against the children of Ammon.


And the children of Ammon came out and put themselves in battle array at the entrance of the gate. And the Arameans of Tsoḇa, and Reḥoḇ, and men of Toḇ, and Ma‛aḵah were by themselves in the field.


And Dawiḏ sent out one third of the people under the hand of Yo’aḇ, and one third under the hand of Aḇishai son of Tseruyah, Yo’aḇ’s brother, and one third under the hand of Ittai the Gittite. And the sovereign said to the people, “I shall certainly go out with you too.”


And Yehuḏah turned and saw the battle was both in front and behind them. Then they cried out to יהוה, and the priests sounded the trumpets.