Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Peter 2:22 - The Scriptures 2009

For them the proverb has proved true, “A dog returns to his own vomit,” and, “A washed sow returns to her rolling in the mud.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

There has befallen them the thing spoken of in the true proverb, The dog turns back to his own vomit, and, The sow is washed only to wallow again in the mire. [Prov. 26:11.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They demonstrate the truth of the proverb: “A dog returns to its own vomit, and a washed sow wallows in the mud.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the truth of the proverb has happened to them: The dog has returned to his own vomit, and the washed sow has returned to her wallowing in the mud.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit: and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Peter 2:22
3 Cross References  

As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.


“And if the plague comes back and breaks out in the house, after he has removed the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,


יהושע used this figure of speech, but they did not know what He had been saying to them.