Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 3:5 - The Scriptures 2009

And it came to be, when Aḥaḇ died, that the sovereign of Mo’aḇ revolted against the sovereign of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But when Ahab died, Moab’s king rebelled against Israel’s king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when Ahab had died, he transgressed the pact that he had with the king of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 3:5
5 Cross References  

And Mo’aḇ revolted against Yisra’ĕl after the death of Aḥaḇ.


And Elisha died, and they buried him. And the raiding bands from Mo’aḇ came into the land in the spring of the year.


And Sovereign Yehoram went out of Shomeron at that time and mustered all Yisra’ĕl.


In his days Eḏom revolted from under the hand of Yehuḏah, and made a sovereign over themselves.