Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 16:13 - The Scriptures 2009

And he burned his ascending offering and his grain offering. And he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the slaughter-place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

King Ahaz burned his burnt offering and his cereal offering, poured his drink offering, and dashed the blood of his peace offerings upon that altar.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

burning his entirely burned offering and grain offering, pouring out his drink offering, and sprinkling the blood of his well-being sacrifices on the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he offered libations, and he poured out the blood of the peace offerings, which he had offered, upon the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And offered libations, and poured the blood of the peace-offerings, which he had offered upon the altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 16:13
3 Cross References  

And when the sovereign came from Dammeseq, the sovereign saw the slaughter-place, and the sovereign approached the slaughter-place and made offerings on it.


And the bronze slaughter-place which was before יהוה he brought from the front of the House, from between the new slaughter-place and the House of יהוה, and put it on the north side of his slaughter-place.