Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 13:21 - The Scriptures 2009

And it came to be, they were burying a man, and there they saw a raiding band, and cast the man in the burial-site of Elisha. And the man fell and touched the bones of Elisha, and came to life and stood on his feet.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As a man was being buried [on an open bier], such a band was seen coming; and the man was cast into Elisha's grave. And when the man being let down touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now it happened once that while a man was being buried, the people at the funeral suddenly saw a raiding party. They threw the body into Elisha’s tomb and ran off. When the body touched Elisha’s bones, the man came to life and stood up on his feet!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But certain ones who were burying a man saw the robbers, and they cast the dead body into the sepulcher of Elisha. But when it had touched the bones of Elisha, the man revived, and he stood upon his feet.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And some that were burying a man saw the rovers, and cast the body into the sepulchre of Eliseus. And when it had touched the bones of Eliseus, the man came to life, and stood upon his feet.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 13:21
11 Cross References  

And Ḥaza’ĕl sovereign of Aram oppressed Yisra’ĕl all the days of Yeho’aḥaz.


And he returned and walked back and forth in the house, then went up and stretched himself out on him. And the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.


Let Your dead live, together with my dead body, let them arise. Awake and sing, you who dwell in dust; for Your dew is a dew of light, and let the earth give birth to the departed spirits.


And he who died came out bound feet and hands with wrappings, and his face was wrapped with a cloth. יהושע said to them, “Loosen him, and let him go.”


“Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of Elohim. And those having heard shall live.


so that even handkerchiefs or aprons were brought from his body to the sick, and the diseases left them and the wicked spirits went out of them.


so that they brought the sick out into the streets and laid them on beds and couches, that at least the shadow of Kĕpha, passing by, might fall on some of them.


And after the three and a half days a spirit of life from Elohim entered into them, and they stood upon their feet, and great fear fell on those who saw them.