Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 12:2 - The Scriptures 2009

And Yeho’ash did what was right in the eyes of יהוה all the days in which Yehoyaḏa the priest instructed him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Joash did right in the sight of the Lord all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jehoash always did what was right in the LORD’s eyes, because the priest Jehoiada was his teacher.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jehoash did what was right in the sight of the Lord, during all the days that Jehoiada, the priest, taught him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joas did that which was right before the Lord all the days that Joiada the priest taught him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 12:2
8 Cross References  

Yeho’ash began to reign in the seventh year of Yĕhu, and he reigned forty years in Yerushalayim. And his mother’s name was Tsiḇyah of Be’ĕrsheḇa.


However, the high places were not taken away; the people still slaughtered and burned incense on the high places.


and Sovereign Yeho’ash called Yehoyaḏa the priest and the other priests, and said to them, “Why have you not strengthened the breaches of the House? And now, do not take any more silver from your friends, but give it for the breaches of the House.”


And he did what was right in the eyes of יהוה, but not like his father Dawiḏ. He did according to all his father Yo’ash did.


And Yo’ash did what was right in the eyes of יהוה all the days of Yehoyaḏa the priest.


And he did what was right in the eyes of יהוה, but not with a perfect heart.


And he did what was right in the eyes of יהוה, according to all that his father Amatsyahu did.