And to the rest I say, not the Master: If any brother has an unbelieving wife, and she thinks well to live with him, let him not send her away.
2 Corinthians 11:17 - The Scriptures 2009 What I speak, I speak not according to the Master, but as in foolishness, in this boldness of boasting. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting. Amplified Bible - Classic Edition What I say by way of this confident boasting, I say not with the Lord's authority [by inspiration] but, as it were, in pure witlessness. American Standard Version (1901) That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. Common English Bible I’m not saying what I’m saying because the Lord tells me to. I’m saying it like I’m a fool. I’m putting my confidence in this business of bragging. Catholic Public Domain Version What I am saying is not said according to God, but as if in foolishness, in this matter of glorying. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying. |
And to the rest I say, not the Master: If any brother has an unbelieving wife, and she thinks well to live with him, let him not send her away.
And concerning maidens: I have no command from the Master, but I give judgment as one whom the Master in His compassion has made trustworthy.
I wish that you would bear with me in a little folly. But indeed, you are bearing with me.
lest if some Makedonians come with me and find you not ready, we – not to speak of you – should be put to shame because of our belief.