Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 33:23 - The Scriptures 2009

And he did not humble himself before יהוה, as his father Menashsheh had humbled himself, for Amon trespassed more and more.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he did not humble himself before the Lord, as Manasseh his father [finally] did; but Amon trespassed and became more and more guilty.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he humbled not himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But unlike his father Manasseh, Amon didn’t submit before the LORD; instead, Amon increased his guilt.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But he did not turn his face to the Lord, as his father Manasseh had turned himself. And he sinned much more grievously.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he did not humble himself before the Lord, as Manasses his father had humbled himself, but committed far greater sins.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 33:23
9 Cross References  

And in the time of his distress Sovereign Aḥaz trespassed even more against יהוה – this Sovereign Aḥaz –


Menashsheh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Yerushalayim.


And when he was in distress, he sought the face of יהוה his Elohim, and humbled himself greatly before the Elohim of his fathers,


And his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places where he built high places and set up the Ashĕrim and the carved images, before he was humbled, see, they are written among the words of the seers.


And he did evil in the eyes of יהוה his Elohim. He did not humble himself before Yirmeyahu the prophet, who spoke from the mouth of יהוה.


“But they did not obey Me or incline their ear, but stiffened their neck. They did evil, more than their fathers.


“Were they ashamed when they had done abomination? No! They were not at all ashamed, nor did they know how to blush. So they shall fall among those who fall. They shall stumble in the time of their visitation,” said יהוה.


“And you his son, Bĕlshatstsar, have not humbled your heart, although you knew all this.


But evil men and impostors shall go on to the worse, leading astray and being led astray.