Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 3:6 - The Scriptures 2009

And he covered the house with precious stones for comeliness, and the gold was gold from Parwayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he adorned the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He studded the room with precious stones for beauty; the gold was from Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Also, he paved the floor of the temple with the most precious marble, of great beauty.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 3:6
6 Cross References  

“And with all my power I have prepared for the House of my Elohim: the gold for the gold, and the silver for the silver, and the bronze for the bronze, the iron for the iron, and the wood for the wood, shoham stones, and settings, and fair stones of various colours, and all kinds of precious stones, and marble slabs – in large quantities.


And those with whom were found precious stones gave them to the treasury of the House of יהוה, into the hand of Yeḥi’ĕl the Gĕrshonite.


And the great house he panelled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it.


And he overlaid the house, the beams, the doorposts, and its walls, and its doors with gold, and carved keruḇim on the walls.