“And now, let your hands be strengthened and be brave, for your master Sha’ul is dead, and also the house of Yehuḏah has anointed me sovereign over them.”
2 Chronicles 18:16 - The Scriptures 2009 So he said, “I saw all Yisra’ĕl scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And יהוה said, ‘These have no master. Let each return to his house in peace.’ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace. Amplified Bible - Classic Edition Then Micaiah said, I did see all Israel scattered upon the mountains as sheep that have no shepherd, and the Lord said, These have no master. Let each return to his house in peace. American Standard Version (1901) And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace. Common English Bible Then Micaiah replied, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd! And then the LORD said: ‘They have no master. Let them return safely to their own homes.’” Catholic Public Domain Version Then he said: "I saw all of Israel scattered amid the mountains, like sheep without a shepherd. And the Lord said: 'These have no masters. Let each one return in peace to his own house.' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then he said: I saw all Israel scattered in the mountains, like sheep without a shepherd. And the Lord said: These have no masters. Let every man return to his own house in peace. |
“And now, let your hands be strengthened and be brave, for your master Sha’ul is dead, and also the house of Yehuḏah has anointed me sovereign over them.”
“Formerly, when Sha’ul was sovereign over us, you were the one who led Yisra’ĕl out and brought them in. And יהוה said to you, ‘Shepherd My people Yisra’ĕl, and be ruler over Yisra’ĕl.’ ”
So he said, “I saw all Yisra’ĕl scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And יהוה said, ‘These have no master. Let everyone return to his house in peace.’ ”
choose the best and most upright of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
And the sovereign said to him, “How many times have I made you swear that you do not speak to me, except the truth, in the Name of יהוה?”
And the sovereign of Yisra’ĕl said to Yehoshaphat, “Did I not say to you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”
“As I live,” declares the Master יהוה, “because My flock became a prey, and My flock became food for every beast of the field, from not having a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock,”
“Your cities I destroy, and let you be a ruin. And you shall know that I am יהוה.
For the household idols spoke emptiness, the diviners saw falsehood, and relate dreams of deceit, they comfort in vain. Therefore they have wandered about like sheep. They are afflicted, for there is no shepherd.
“O sword, awake against My Shepherd, against the Man who is My Companion,” declares יהוה of hosts. “Strike the Shepherd, and let the sheep be scattered. But I shall turn My hand upon the little ones.
“who goes out before them and comes in before them, who leads them out and brings them in, so that the congregation of יהוה be not like sheep without a shepherd.
יהושע said to him, “You have said it. Besides I say to you, from now on you shall see the Son of Aḏam sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of the heaven.”
And having seen the crowds, He was moved with compassion for them, because they were weary and scattered, as sheep having no shepherd.
And having gone out, יהושע saw a large crowd and was moved with compassion for them because they were like sheep not having a shepherd. And He began to teach them many matters.