Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 1:16 - The Scriptures 2009

And Shelomoh had horses imported from Mitsrayim and from Quĕ – the sovereign’s merchants bought them in Quĕ at a price.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Solomon's horses were brought out of Egypt; the king's merchants received them in droves, each drove at a price.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; the king’s merchants received them in droves, each drove at a price.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue, purchased from Kue by the king’s agents at the going price.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then horses were brought to him from Egypt and from Kue, by the negotiators of the king, who went and bought for a price:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there were horses brought him from Egypt, and from Coa by the king's merchants, who went, and bought at a price,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 1:16
5 Cross References  

And they came up and brought from Mitsrayim a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred and fifty. And so, for all the sovereigns of the Ḥittites and the sovereigns of Aram, they brought them out by their hand.


And they were bringing horses to Shelomoh from Mitsrayim and from all lands.


I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh’s chariots.


“Only, he is not to increase horses for himself, nor cause the people to return to Mitsrayim to increase horses, for יהוה has said to you, ‘Do not return that way again.’