Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:10 - The Scriptures 2009

And Shemu’ĕl spoke all the words of יהוה to the people who asked him for a sovereign,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked of him a king.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Samuel explained everything the LORD had said to the people who were asking for a king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, Samuel told all the words of the Lord to the people, who had petitioned a king from him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:10
3 Cross References  

And it came to be, when Yirmeyahu had ended speaking all these words to all the people – all the words of יהוה their Elohim, for which יהוה their Elohim had sent him to them –


and said, “This is the ruling of the sovereign who does reign over you: He shall take your sons and appoint them for his own chariots and to be his horsemen, and they shall run before his chariots,


And all the elders of Yisra’ĕl gathered together and came to Shemu’ĕl at Ramah,