“And I shall punish on that day all who leap over the threshold, who fill their masters’ houses with violence and deceit.
1 Samuel 5:5 - The Scriptures 2009 That is why, to this day, the priests of Daḡon and all who come into Daḡon’s house do not tread on the threshold of Daḡon in Ashdoḏ. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day. Amplified Bible - Classic Edition This is the reason neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon's house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. American Standard Version (1901) Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon’s house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day. Common English Bible That’s why to this day Dagon’s priests or anyone else who enters his temple in Ashdod doesn’t step on the threshold. Catholic Public Domain Version Moreover, only the trunk of Dagon remained in its place. For this reason, the priests of Dagon, and all who enter his temple, do not tread upon the threshold of Dagon in Ashdod, even to this day. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And only the stump of Dagon remained in its place. For this cause neither the priests of Dagon, nor any that go into the temple tread on the threshold of Dagon in Azotus unto this day. |
“And I shall punish on that day all who leap over the threshold, who fill their masters’ houses with violence and deceit.
And the Captain of the host of יהוה said to Yehoshua, “Take your sandal off your foot, for the place where you stand is set-apart.” And Yehoshua did so.
And her master rose up in the morning, and opened the doors of the house and went out to go his way, and saw his concubine, fallen at the door of the house with her hands on the threshold.