And Bil‛am said to the Messenger of יהוה, “I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. And now, if evil is in Your eyes, let me turn back.”
1 Samuel 29:7 - The Scriptures 2009 “And now, return, and go in peace, and do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Amplified Bible - Classic Edition So return now and go peaceably, so as not to displease the Philistine lords. American Standard Version (1901) Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Common English Bible So go back home now, and go in peace. Don’t do anything to upset the Philistine rulers.” Catholic Public Domain Version Therefore, return, and go in peace, so that you do not offend the eyes of the princes of the Philistines." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines. |
And Bil‛am said to the Messenger of יהוה, “I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. And now, if evil is in Your eyes, let me turn back.”
And Ěli answered and said, “Go in peace, and the Elohim of Yisra’ĕl give you your petition which you have asked of Him.”
And Aḵish called Dawiḏ and said to him, “As יהוה lives, you have been straight, and your going out and your coming in with me in the army is good in my eyes. For to this day I have not found evil in you since the day of your coming to me. But in the eyes of the princes you are not good.
And Dawiḏ said to Aḵish, “But what have I done? And to this day what have you found in your servant as long as I have been with you, that I should not go and fight against the enemies of my master the sovereign?”