Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 26:4 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ sent out spies, and learned that Sha’ul had indeed come.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David sent out spies and learned that Saul had actually come.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

he sent spies and discovered that Saul had definitely arrived.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he sent explorers, and he learned that he certainly had arrived in that place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He sent spies, and learned that he was most certainly come thither.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 26:4
4 Cross References  

“See, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.


And Yehoshua son of Nun secretly sent out two men from Shittim to spy, saying, “Go, see the land, and Yeriḥo.” And they went, and came to the house of a woman, a whore, and her name was Raḥaḇ, and they lay down there.


And Sha’ul encamped in the hill of Ḥaḵilah, overlooking the wasteland, by the way, while Dawiḏ was dwelling in the wilderness, and he saw that Sha’ul came after him into the wilderness.


And Dawiḏ rose up and came to the place where Sha’ul had encamped. And Dawiḏ saw the place where Sha’ul lay, and Aḇnĕr son of Nĕr, the commander of his army. And Sha’ul was lying within the enclosure, with the people encamped all around him.