Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 25:19 - The Scriptures 2009

And she said to her servants, “Pass over before me. See, I am coming after you.” But she did not inform her husband Naḇal.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and told her servants, “Go on ahead of me. I’ll be right behind you.” But she didn’t tell her husband Nabal.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And she said to her servants: "Go before me. Behold, I will follow after your back." But she did not reveal it to her husband, Nabal.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she said to her servants: Go before me. Behold, I will follow after you. But she told not her husband Nabal.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 25:19
9 Cross References  

And he gave into the hand of hisservants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put some distance between drove and drove.”


So he commanded the second, and the third, and all who followed the droves, saying, “Speak to Ěsaw this same word when you find him,


and you shall say, ‘Also look, your servant Ya‛aqoḇ is behind us.’ ” For he said, “Let me appease him with the present that goes before me, and after that see his face. He might accept me.”


And the present passed over before him, but he himself spent the night in the camp.


She watches over the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.


And it came to be one day that Yonathan son of Sha’ul said to the young man who bore his armour, “Come, and let us go over to the outpost of the Philistines which is on the other side.” But he did not inform his father.


And it came to be, as she rode on the donkey, that she went down under cover of the hill, and there were Dawiḏ and his men, coming down toward her, and she met them.


And Aḇiḡayil went to Naḇal, and see, he was at a feast in his house, like the feast of a sovereign. And Naḇal’s heart was glad within him, and he was exceedingly drunk. So she told him not a word, little or much, until morning light.