Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 24:14 - The Scriptures 2009

“After whom has the sovereign of Yisra’ĕl come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So who is Israel’s king coming after? Who are you chasing? A dead dog? A single flea?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

So too, it is said in the ancient proverb, 'From the impious, impiety will go forth.' Therefore, my hand will not be upon you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As also it is said in the old proverb: From the wicked shall wickedness come forth: therefore my hand shall not be upon thee. After whom dost thou come out, O king of Israel?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 24:14
9 Cross References  

And Aḇishai son of Tseruyah said to the sovereign, “Why should this dead dog curse my master the sovereign? Please, let me pass over and take off his head!”


And Aḇnĕr was very displeased at the words of Ishbosheth, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Yehuḏah, that I show loving-commitment to the house of Sha’ul your father, to his brothers, and to his friends today, and have not let you fall into the hand of Dawiḏ, that you charge me today with a sin concerning this woman?


And Dawiḏ returned to bless his household, and Miḵal the daughter of Sha’ul came out to meet Dawiḏ, and said, “How esteemed was the sovereign of Yisra’ĕl today, uncovering himself today in the eyes of the female servants of his servants, as one of the foolish ones shamelessly uncovers himself!”


And he bowed himself and said, “What is your servant, that you should turn to such a dead dog as I?”


So Izeḇel his wife said to him, “Do you now rule over Yisra’ĕl? Rise up, eat food, and let your heart be glad. Let me give you the vineyard of Naḇoth the Yizre‛ĕlite!”


You have ploughed wrongness, you have reaped unrighteousness, you have eaten the fruit of lying, because you trusted in your own way, in your many mighty men.


And the Philistine said to Dawiḏ, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed Dawiḏ by his mighty ones.


“And now, do not let my blood fall to the earth before the face of יהוה. For the sovereign of Yisra’ĕl has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”