Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 16:9 - The Scriptures 2009

Next Yishai made Shammah pass by. And he said, “Neither has יהוה chosen this one.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jesse made Shammah pass by. Samuel said, Nor has the Lord chosen him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Jesse presented Shammah, but Samuel said, “No, the LORD hasn’t chosen this one.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Jesse brought Shammah. And he said about him, "And the Lord has not chosen this one."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Isai brought Samma, and he said of him: Neither hath the Lord chosen this.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 16:9
5 Cross References  

And Amnon had a friend whose name was Yonaḏaḇ son of Shim‛ah, Dawiḏ’s brother. Now Yonaḏaḇ was a very wise man.


Ben-Aḇinaḏaḇ, all the height of Dor, Taphath the daughter of Shelomoh became his wife;


Yishai brought forth Eliyaḇ his first-born, and Aḇinaḏaḇ the second, and Shim‛a the third,


And Yishai made seven of his sons pass before Shemu’ĕl. And Shemu’ĕl said to Yishai, “יהוה has not chosen these.”


And the three oldest sons of Yishai went, they had gone to follow Sha’ul to the battle, and the names of his three sons who went to the battle were Eliyaḇ the first-born, and his second Aḇinaḏaḇ, and the third Shammah.