Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 16:19 - The Scriptures 2009

So Sha’ul sent messengers to Yishai, and said, “Send me your son Dawiḏ, who is with the sheep.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David your son, who is with the sheep.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Saul sent messengers to Jesse to say, “Send me your son David, the one who keeps the sheep.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Saul sent messengers to Jesse, saying, "Send to me your son David, who is in the pastures."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Saul sent messengers to Isai, saying: Send me David thy son, who is in the pastures.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 16:19
12 Cross References  

And he went from there, and found Elisha son of Shaphat, who was ploughing with twelve yoke of oxen before him, and he was with the twelfth. And Ěliyahu passed by him and threw his robe on him.


To make him sit with the nobles, With the nobles of His people,


The words of Amos, who was among the herdsmen of Teqowa, which he saw concerning Yisra’ĕl in the days of Uzziyah sovereign of Yehuḏah, and in the days of Yaroḇ‛am son of Yo’ash, sovereign of Yisra’ĕl, two years before the earthquake.


And Shemu’ĕl said to Yishai, “Are these all the young men?” And he said, “There remains yet the youngest, and see, he is tending the sheep.” And Shemu’ĕl said to Yishai, “Send and bring him, for we do not turn round till he comes here.”


And one of the servants answered and said, “Look, I have seen a son of Yishai the Bĕyth Leḥemite, who knows how to play, a brave one, and a man of battle, and skilled in words, and a handsome man. And יהוה is with him.”


And Yishai took a donkey loaded with bread, and a skin of wine, and a young goat, and sent them by his son Dawiḏ to Sha’ul.


but Dawiḏ went and returned from Sha’ul to feed his father’s sheep at Bĕyth Leḥem.