Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 16:10 - The Scriptures 2009

And Yishai made seven of his sons pass before Shemu’ĕl. And Shemu’ĕl said to Yishai, “יהוה has not chosen these.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The Lord has not chosen any of these.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesse presented seven of his sons to Samuel, but Samuel said to Jesse, “The LORD hasn’t picked any of these.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Jesse brought his seven sons before Samuel. And Samuel said to Jesse, "The Lord has not chosen any of these."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Isai therefore brought his seven sons before Samuel. And Samuel said to Isai: The Lord hath not chosen any one of these.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 16:10
4 Cross References  

And Shemu’ĕl said to Yishai, “Are these all the young men?” And he said, “There remains yet the youngest, and see, he is tending the sheep.” And Shemu’ĕl said to Yishai, “Send and bring him, for we do not turn round till he comes here.”


Next Yishai made Shammah pass by. And he said, “Neither has יהוה chosen this one.”


Now Dawiḏ was the son of that Ephrathite of Bĕyth Leḥem in Yehuḏah, whose name was Yishai, and he had eight sons, and in the days of Sha’ul the man was old among men.