Dawiḏ then rose up from the ground, and washed and anointed himself, and changed his garments. And he went into the House of יהוה and bowed himself, then came to his own house, and asked, and they set food before him, so he ate.
1 Samuel 15:25 - The Scriptures 2009 “And now, please pardon my sin, and return with me, and let me bow myself to יהוה.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Now, I pray you, pardon my sin and go back with me, that I may worship the Lord. American Standard Version (1901) Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. Common English Bible But now please forgive my sin! Come back with me, so I can worship the LORD.” Catholic Public Domain Version But now, I beg you, to bear my sin, and to return with me, so that I may adore the Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But now bear, I beseech thee, my sin: and return with me, that I may adore the Lord. |
Dawiḏ then rose up from the ground, and washed and anointed himself, and changed his garments. And he went into the House of יהוה and bowed himself, then came to his own house, and asked, and they set food before him, so he ate.
And now, please forgive my sin only this once, and pray to יהוה your Elohim, that He would only turn away this death from me.
But Shemu’ĕl said to Sha’ul, “I do not return with you, for you have rejected the word of יהוה, and יהוה does reject you from being sovereign over Yisra’ĕl.”