Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 15:25 - The Scriptures 2009

“And now, please pardon my sin, and return with me, and let me bow myself to יהוה.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now, I pray you, pardon my sin and go back with me, that I may worship the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But now please forgive my sin! Come back with me, so I can worship the LORD.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But now, I beg you, to bear my sin, and to return with me, so that I may adore the Lord."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But now bear, I beseech thee, my sin: and return with me, that I may adore the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 15:25
3 Cross References  

Dawiḏ then rose up from the ground, and washed and anointed himself, and changed his garments. And he went into the House of יהוה and bowed himself, then came to his own house, and asked, and they set food before him, so he ate.


And now, please forgive my sin only this once, and pray to יהוה your Elohim, that He would only turn away this death from me.


But Shemu’ĕl said to Sha’ul, “I do not return with you, for you have rejected the word of יהוה, and יהוה does reject you from being sovereign over Yisra’ĕl.”