Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 14:29 - The Scriptures 2009

And Yonathan said, “My father has troubled the land. Now see how my eyes lit up when I tasted a little of this honey.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jonathan said, My father has troubled the land. See how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jonathan said, “My father has brought trouble to the land. Look how my eyes lit up when I tasted just a bit of that honey!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jonathan said: "My father has troubled the land. You have seen for yourselves that my eyes were brightened, because I tasted a little of this honey.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jonathan said: My father hath troubled the land. You have seen yourselves that my eyes are enlightened, because I tasted a little of this honey:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 14:29
5 Cross References  

And he answered, “I have not disturbed Yisra’ĕl, but you and your father’s house, in that you have forsaken the commands of יהוה, and you have followed the Ba‛als.


Look! Answer me, O יהוה my Elohim; Enlighten my eyes, Lest I sleep in death;


And Yehoshua said, “Why have you troubled us? יהוה does trouble you today!” Then all Yisra’ĕl stoned him with stones. And they burned them with fire after they had stoned them with stones.


Then one of the people said, “Your father strictly took an oath of the people, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’ ” And the people were weary.


“How much better if the people had well eaten today of the spoil of their enemies which they found! For then, would not the slaughter among the Philistines have been greater?”