Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 12:16 - The Scriptures 2009

“And now, stand and see this great matter which יהוה does before your eyes:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So stand still and see this great thing the Lord will do before your eyes now.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“So now take a stand! Look at this awesome thing the LORD is doing.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, stand now, and see this great thing, which the Lord will accomplish in your sight.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now then stand, and see this great thing which the Lord will do in your sight.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 12:16
4 Cross References  

And Mosheh said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the deliverance of יהוה, which He does for you today. For the Mitsrites whom you see today, you are never, never to see again.


And Yisra’ĕl saw the great work which יהוה had done in Mitsrayim, and the people feared יהוה, and believed יהוה and His servant Mosheh.


“And now, stand still, so that I judge you before יהוה concerning all the righteous acts of יהוה which He did to you and your fathers:


And Shemu’ĕl said to Sha’ul, “Wait, and let me declare to you what יהוה said to me last night.” And he said to him, “Speak.”