Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 7:5 - The Scriptures 2009

And all the doorways and doorposts had square frames. And window was opposite window, three times.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

All the doorways and windows were square cut, and window was opposite window in three tiers.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And all the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

All the doorframes were rectangular, facing each other in three sets.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and looking toward one another, with equal spacing between the columns. And above the columns there were square beams equal in all things.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And looking one upon another, with equal space between the pillars, and over the pillars were square beams in all things equal.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 7:5
3 Cross References  

And there were windows with narrowed frames in three rows, and window was opposite window, three times.


And he made the porch of the columns, fifty cubits long and thirty cubits wide. And the porch was in front of them, and the columns and the roof was in front of them.


‘And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.