Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 7:19 - The Scriptures 2009

And the capitals that were on top of the columns in the hall were in the shape of lilies, four cubits.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work [design], four cubits.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The capitals on top of the columns in the porch were made like lilies, each six feet high.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now the heads that were at the top of the columns, in the portico of four cubits, had been fabricated with a work of lilies.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily-work in the porch, of four cubits.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 7:19
5 Cross References  

And the cedar for the House inside was carved with ornaments and open flowers; all was cedar, not a stone was seen.


And he made the columns, and two rows of pomegranates above the network all around to cover the capitals that were on top, and so he did for the other capital.


And there were capitals above also on the two columns, by the bulge which was next to the network. And the pomegranates were two hundred, in rows on each of the capitals all around.


And on the top of the columns was lily work. Thus the work of the columns was completed.