Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 22:21 - The Scriptures 2009

“And a spirit came forward and stood before יהוה, and said, ‘Let me entice him.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then there came forth a spirit [of whom I am about to tell] and stood before the Lord and said, I will entice him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

until one particular spirit approached the LORD and said, ‘I’ll persuade him.’ ‘How?’ the LORD asked.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But then a spirit went out and stood before the Lord. And he said, 'I will mislead him.' And the Lord said to him, 'By what means?'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 22:21
7 Cross References  

“And יהוה said, ‘Who shall entice Aḥaḇ to go up and fall at Ramoth Gil‛aḏ?’ And this one said this, and another said that.


“And יהוה said to him, ‘In what way?’ And he said, ‘I shall go out and be a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets.’ And He said, ‘Entice him, and also prevail. Go out and do so.’


“And now, see, יהוה has put a spirit of falsehood in the mouth of all these prophets of yours, and יהוה has spoken evil concerning you.”


“And he said, ‘I shall go out and be a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets.’ And He said, ‘Entice him, and also prevail. Go out and do so.’


Again the day came to be that the sons of Elohim came to present themselves before יהוה, and Satan also came among them to present himself before יהוה.


for they are spirits of demons, doing signs, which go out to the sovereigns of the entire world, to gather them to the battle of that great day of יהוה the Almighty.