“And יהוה said, ‘Who shall entice Aḥaḇ to go up and fall at Ramoth Gil‛aḏ?’ And this one said this, and another said that.
1 Kings 22:21 - The Scriptures 2009 “And a spirit came forward and stood before יהוה, and said, ‘Let me entice him.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him. Amplified Bible - Classic Edition Then there came forth a spirit [of whom I am about to tell] and stood before the Lord and said, I will entice him. American Standard Version (1901) And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. Common English Bible until one particular spirit approached the LORD and said, ‘I’ll persuade him.’ ‘How?’ the LORD asked. Catholic Public Domain Version But then a spirit went out and stood before the Lord. And he said, 'I will mislead him.' And the Lord said to him, 'By what means?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means? |
“And יהוה said, ‘Who shall entice Aḥaḇ to go up and fall at Ramoth Gil‛aḏ?’ And this one said this, and another said that.
“And יהוה said to him, ‘In what way?’ And he said, ‘I shall go out and be a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets.’ And He said, ‘Entice him, and also prevail. Go out and do so.’
“And now, see, יהוה has put a spirit of falsehood in the mouth of all these prophets of yours, and יהוה has spoken evil concerning you.”
“And he said, ‘I shall go out and be a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets.’ And He said, ‘Entice him, and also prevail. Go out and do so.’
Again the day came to be that the sons of Elohim came to present themselves before יהוה, and Satan also came among them to present himself before יהוה.
for they are spirits of demons, doing signs, which go out to the sovereigns of the entire world, to gather them to the battle of that great day of יהוה the Almighty.