Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 20:2 - The Scriptures 2009

And he sent messengers into the city to Aḥaḇ sovereign of Yisra’ĕl, and said to him, “Thus said Ben-Haḏaḏ,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He sent messengers into Samaria to Ahab king of Israel and said to him, Thus says Ben-hadad:

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He sent messengers to Ahab, Israel’s king, inside Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And sending messengers into the city, to Ahab, the king of Israel,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And, sending messengers to Achab king of Israel into the city,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 20:2
6 Cross References  

And Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the House of יהוה and the treasuries of the sovereign’s house, and gave them into the hand of his servants. And Sovereign Asa sent them to Ben-Haḏaḏ son of Taḇrimmon, son of Ḥezyon, sovereign of Aram, who dwelt in Dammeseq, saying,


And Ben-Haḏaḏ the sovereign of Aram gathered all his army, and there were thirty-two sovereigns with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Shomeron, and fought against it.


Your silver and your gold are mine, and your wives and children, the best, are mine.’ ”


And when the sovereign heard concerning Tirhaqah sovereign of Kush, “See, he has come out to fight against you,” he again sent messengers to Ḥizqiyahu, saying,