Those of Yaroḇ‛am who die in the city the dogs do eat, and those who die in the field the birds of the heavens do eat, for יהוה has spoken it!” ’
1 Kings 16:4 - The Scriptures 2009 “Anyone belonging to Ba‛asha who dies in a city the dogs eat, and anyone belonging to him who dies in a field the birds of the heavens eat.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. Amplified Bible - Classic Edition Any of Baasha's family who dies in the city the dogs shall eat, and any who dies in the field the birds of the heavens shall eat. American Standard Version (1901) Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat. Common English Bible Dogs will eat any of Baasha’s family who die in town. Birds will eat any who die in the country. Catholic Public Domain Version Whoever will have died of Baasha in the city, the dogs will consume him. And whoever will have died of him in the countryside, the birds of the air will consume him." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Him that dieth of Baasa in the city the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country the fowls of the air shall devour. |
Those of Yaroḇ‛am who die in the city the dogs do eat, and those who die in the field the birds of the heavens do eat, for יהוה has spoken it!” ’
And there was fighting between Asa and Ba‛asha sovereign of Yisra’ĕl all their days.
“The dogs are going to eat whoever belongs to Aḥaḇ and dies in the city, and the birds of the heavens are going to eat whoever dies in the field.”
And I shall give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their corpses shall be for food to the birds of the heavens and the beasts of the earth.