Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 14:20 - The Scriptures 2009

And the days that Yaroḇ‛am reigned was twenty-two years. So he slept with his fathers, and Naḏaḇ his son reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jeroboam reigned for twenty-two years, and he slept with his fathers; and Nadab his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jeroboam ruled twenty-two years and he lay down with his ancestors. His son Nadab succeeded him as king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the days during which Jeroboam reigned were twenty-two years. And he slept with his fathers. And Nadab, his son, reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the days that Jeroboam reigned were two and twenty years. And he slept with his fathers: and Nadab his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 14:20
10 Cross References  

So Shelomoh slept with his fathers, and was buried in the City of Dawiḏ his father, and Reḥaḇ‛am his son reigned in his place.


And the rest of the acts of Yaroḇ‛am, how he fought and how he reigned, see, they are written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl.


Meanwhile Reḥaḇ‛am son of Shelomoh reigned in Yehuḏah. Reḥaḇ‛am was forty-one years old when he became sovereign, and he reigned seventeen years in Yerushalayim, the city which יהוה had chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl, to put His Name there. And his mother’s name was Na‛amah the Ammonitess.


And Dawiḏ slept with his fathers, and was buried in the City of Dawiḏ.


He reigned three years in Yerushalayim. And his mother’s name was Miḵayahu the daughter of Uri’ĕl of Giḇ‛ah. And there was fighting between Aḇiyah and Yaroḇ‛am.


And Yaroḇ‛am did not regain power again in the days of Aḇiyahu. And יהוה smote him, and he died.


and man shall lie down and not rise. Till the heavens are no more, they awake not, nor are aroused from their sleep.


I, I laid down and slept; I awoke, for יהוה sustained me.


I lie down in peace altogether, and sleep; For You alone, O יהוה, make me dwell in safety.