And Aḇshalom said to Aḥithophel, “Give your advice. What should we do?”
1 Kings 12:6 - The Scriptures 2009 Then Sovereign Reḥaḇ‛am consulted the elders who stood before his father Shelomoh while he still lived, and he said, “What do you advise me to answer these people?” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people? Amplified Bible - Classic Edition And King Rehoboam consulted with the old men who stood before Solomon his father while he yet lived and said, How do you advise me to answer this people? American Standard Version (1901) And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people? Common English Bible King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon when he was alive. “What do you advise?” Rehoboam asked. “How should I respond to these people?” Catholic Public Domain Version king Rehoboam took counsel with the elders who had assisted before his father Solomon while he was still living. And he said, "What counsel do you give to me, so that I may respond to this people?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version King Roboam took counsel with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived. And he said: What counsel do you give me, that I may answer this people? |
And Aḇshalom said to Aḥithophel, “Give your advice. What should we do?”
But Aḇshalom said, “Now call Ḥushai the Arkite also, and let us hear what he says too.”
“Blessed are your men and blessed are these your servants, who stand continually before you, who are hearing your wisdom!
And it came to be that Sovereign Shelomoh was sovereign over all Yisra’ĕl.
And these were his chief officials: Azaryahu son of Tsaḏoq, the priest;
Do not forsake your own friend or your father’s friend, And do not go into your brother’s house In the day of your calamity – Better is a neighbour nearby than a brother far away.
that Azaryah son of Hoshayah, and Yoḥanan son of Qarĕaḥ, and all the proud men spoke, saying to Yirmeyahu, “You are speaking a lie! יהוה our Elohim has not sent you to say, ‘Do not go to Mitsrayim to sojourn there.’