Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 12:3 - The Scriptures 2009

that they sent and called him. And Yaroḇ‛am and all the assembly of Yisra’ĕl came and spoke to Reḥaḇ‛am, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

that they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they sent and called him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and said to Rehoboam,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The people sent and called for Jeroboam, who along with the entire Israelite assembly went and said to Rehoboam,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they sent and called him. Therefore, Jeroboam went, with the entire multitude of Israel, and they spoke to Rehoboam, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they sent and called him. And Jeroboam came, and all the multitude of Israel; and they spoke to Roboam, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 12:3
4 Cross References  

And it came to be, when Yaroḇ‛am son of Neḇat heard this – he was still in Mitsrayim, for he had fled from the presence of Sovereign Shelomoh and had been dwelling in Mitsrayim –


“Your father made our yoke hard, and now, lighten the hard service of your father, and his heavy yoke which he put on us, then we serve you.”


So they sent for him and called him. And Yaroḇ‛am and all Yisra’ĕl came and spoke to Reḥaḇ‛am, saying,


And Aḇimeleḵ son of Yerubba‛al went to Sheḵem, to his mother’s brothers, and spoke with them and with all the clan of the house of his mother’s father, saying,