Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 1:50 - The Scriptures 2009

And Aḏoniyahu was afraid of Shelomoh, and rose, and went and took hold of the horns of the slaughter-place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went [to the tabernacle tent on Mt. Zion] and caught hold of the horns of the altar [as a fugitive's refuge].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to grab hold of the horns of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Adonijah, fearing Solomon, rose up and went away. And he took hold of the horn of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Adonias fearing Solomon arose, and went, and took hold on the horn of the altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 1:50
9 Cross References  

And all the guests who were invited by Aḏoniyahu were afraid, and rose, and each one went his way.


And it was reported to Shelomoh, saying, “Look, Aḏoniyahu is afraid of Sovereign Shelomoh. And look, he has taken hold of the horns of the slaughter-place, saying, ‘Let Sovereign Shelomoh swear to me today that he does not put his servant to death with the sword.’ ”


And news came to Yo’aḇ, for Yo’aḇ had turned aside after Aḏoniyah, though he did not turn aside after Aḇshalom. And Yo’aḇ fled to the Tent of יהוה, and took hold of the horns of the slaughter-place.


יהוה is Ěl, and He gave us light; Bind the festival offering With cords to the horns of the slaughter-place.


“But when a man acts presumptuously against his neighbour, to kill him by treachery, you are to take him even from My slaughter-place to die.


“And you shall make its horns on its four corners, its horns are of the same. And you shall overlay it with bronze.


“And Aharon shall make atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonement – once a year he makes atonement upon it throughout your generations. It is most set-apart to יהוה.”


And he made its horns on its four corners, the horns were of it. And he overlaid it with bronze.


“And the slaughter-place hearth is four cubits high, and four horns extending upward from the hearth.