And Nathan said, “My master, O sovereign, have you said, ‘Aḏoniyahu shall reign after me, and he shall sit on my throne’?
1 Kings 1:27 - The Scriptures 2009 “If this matter is from my master the sovereign, then you did not let your servant know who should sit on the throne of my master the sovereign after him.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him? Amplified Bible - Classic Edition Is this done by my lord the king and you have not shown your servants who shall succeed my lord the king? American Standard Version (1901) Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him? Common English Bible If this message was from my master the king, you didn’t make it known to your servant. Who should follow you on the throne of my master the king?” Catholic Public Domain Version Could this word have gone out from my lord the king, and could you not have revealed it to me, your servant, as to who would be seated upon the throne of my lord the king after him?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Is this word come out from my lord the king, and hast thou not told me thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him? |
And Nathan said, “My master, O sovereign, have you said, ‘Aḏoniyahu shall reign after me, and he shall sit on my throne’?
“But he has not invited me, me your servant, nor Tsaḏoq the priest, nor Benayahu son of Yehoyaḏa, nor your servant Shelomoh.
And Sovereign Dawiḏ answered and said, “Call Bathsheḇa to me.” So she came into the sovereign’s presence and stood before the sovereign.
And she came to the man of Elohim at the hill, and she took hold of him by the feet, but Gĕḥazi came near to push her away. But the man of Elohim said, “Leave her alone, for her being is bitter in her, and יהוה has hidden it from me, and has not revealed it to me.”
And Dawiḏ was old and satisfied with days, and he made his son Shelomoh to reign over Yisra’ĕl,
No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, for all teachings which I heard from My Father I have made known to you.