Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 7:13 - The Scriptures 2009

And a woman who has an unbelieving husband, and he thinks well to live with her, let her not send him away.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And if any woman has an unbelieving husband and he consents to live with her, she should not leave or divorce him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If a woman has a husband who doesn’t believe and he agrees to live with her, then she shouldn’t divorce him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she should not divorce her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 7:13
3 Cross References  

“And if a woman puts away her husband and marries another, she commits adultery.”


And to the rest I say, not the Master: If any brother has an unbelieving wife, and she thinks well to live with him, let him not send her away.


For the unbelieving husband has been set-apart in the wife, and the unbelieving wife has been set-apart in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are set-apart.