Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”
1 Corinthians 16:5 - The Scriptures 2009 And I shall come to you when I pass through Makedonia, for I am passing through Makedonia. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. Amplified Bible - Classic Edition After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia; American Standard Version (1901) But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia; Common English Bible I’ll come to you after I go through Macedonia, and because I’m going through Macedonia, Catholic Public Domain Version Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia. |
Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”
For it pleased those from Makedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the set-apart ones who are in Yerushalayim.
But I shall come to you shortly, if the Master desires, and I shall know, not the word of those who are puffed up, but the power.