Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 16:5 - The Scriptures 2009

And I shall come to you when I pass through Makedonia, for I am passing through Makedonia.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’ll come to you after I go through Macedonia, and because I’m going through Macedonia,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 16:5
6 Cross References  

Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”


For it pleased those from Makedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the set-apart ones who are in Yerushalayim.


And if it is fitting for me to go, they shall go with me.


But I shall come to you shortly, if the Master desires, and I shall know, not the word of those who are puffed up, but the power.